Tu tişt ne zore wek mera bibe kûrd! ( hiç birşey kürt olmaktan daha zor değil)

Azad Aybk

8 Ocak, 21:48 ·

Ağrı dağı isyanında irana göçmek zorunda kalmış yıllarca iranda karın tokluğu karşılığında çobanlık yapmış ve kürt olduğu için yine dışlanma yine aşağılanma yaşamış İsyan sonrası kaçak yolla türkiyeye geçiş yapmış ağrının bir dağ köyünde yaşamına devam etmiş "Kûrd buna mi buye bela sere mi" (kürtlüğüm başıma bela olmuş " diye sitem ediyordu hep Birgün köye askerler gelir köylüyü köy meydanında toplarken tezek yığınına belini dayayıp oturmuş süleyman dedeyi görür yüzbaşı Getirin şu ihtiyarı diye emir verdi Askerler gidip getirdi yüzbaşının karşısına -dayı türkmüsün? diye tek seçenekli bir dayatma sorusu sordu gururla Süleyman dede suskunluğunu bozmadan durdu -söylesene niye susuyorsun türkmüsün? diye ikinci defa sordu ama suskunluk bozulmayınca yüzbaşı süleyman dedenin suratına bir tokat indirdi ve dede yere serildi Yerden kalkmadan direk göğe baktı ve gözlerindeki ıslaklık ile "Xwuda tu ve zilme dibine ne wisa tu ji zani ez kurdum u tirki nizanim zimanimin tu tirki him nebu ez ber zilma dewlata tirk çum irana farsa mira zilm kir ez vegeriyam tirkiya ye tırka mira zilm kir ez bicim ki zulm zelalet le mira ye tu cima be deng dimine ber ve ne heqiye tu hema tirk fars u ereba da xwuda ti diki le kurdu qule kiye? (Allahım sen bu zulmü görüyorsun demi sende biliyorsun ki ben kürdüm dilim türkçeye alışamadı, ben türk devletinin zulmünden irana göçtüm farslar bana zulüm etti türkiyeye geri döndüm türkler zulüm ediyor bu zulüm karşısında neden suskunsun sen sadece türk fars ve araplaramı allahlık yaparsın kürtler kimin kulu peki?) diye yakarışta bulundu -Ne diyor lan bu soyunu sopunu siktiğim ihtiyarı? diye söylendi -Türkçe bilmiyor komutanım! diye söyledi kürt asıllı bir asker -Sor bakalım türkmü diye? sorusunda ısrar ediyordu yüzbaşı -xalo dibeje tu tirki? (Dayı sen türkmüsün) -lawo cima çave we kore nabine ez tirki nizamin le ez kürdî bibejim ez tirkim qomitane te bawer bike ve dereve mi? (Oğlum niye gözleri körmü görmüyormu benim türkçe bilmediğimi, ben kürtçe türk olduğumu söylersem bu yalanıma inanırmı? diye cevap verdi Bu cevap karşısında bozuntuya uğrayan yüzbaşı askerlerini toplayıp köyden ayrıldıktan sonra -Tu tişt ne zore wek mera bibe kûrd! ( hiç birşey kürt olmaktan daha zor değil) dedi Ve bu süleyman dede ölürken anladık ki bir kimliği bile yoktu..